Manuel de l’Utilisateur Supply -> 4. Commandes et Achats -> 4.1 APERCU DU CHAPITRE : Commandes, Achats et Reporting

APERCU DU CHAPITRE : Commandes, Achats et Reporting

Ce chapitre couvre les différents types de commandes disponibles sur UniField, ainsi que chacune des différentes étapes du processus de sourcing et d’approvisionnement (via un achat ou depuis le stock). Ce processus démarre avec une expression du besoin qui peut être couvert par un achat, le stock, un prêt,… et peut impliquer des partenaires internes (et donc la synchronisation) ou externes.

Il est essentiel de comprendre comment sont traitées les commandes de produits sur UniField, car une commande peut passer par différentes étapes avant que le produit n’atteigne sa destination finale. Toutes les étapes, et ce jusqu’au point de réception du produit, sont détaillées dans ce chapitre.

Le chapitre traite également de la relation entre projets et coordination et du rôle que peut jouer la synchronisation dans le flux de commandes entre ces derniers.

Ce chapitre introduit graduellement les différentes fonctionnalités d’ UniField nécessaires à la gestion de l’approvisionnement en commençant par les Demandes Internes, puis en continuant avec l’Outil de Sourcing des Commandes avant de se concentrer sur les Commandes de Terrain et sur les Bons de Commande. Etant donné que, sur UniField, ces fonctionnalités sont très interconnectées, il n’a pas été possible de les cloisonner complètement dans différentes unités d’apprentissage. C’est la raison pour laquelle certaines fonctionnalités comme les Commandes de Terrain ou les Bons de Commande sont déjà évoquées avant leur unité d’apprentissage dédiée.

Depuis la version 7.0 de UniField (UF7.0, introduite en Janvier 2018), les documents utilisés dans l’approvisionnement (Demandes Internes –Internal Requests ou DI/IR–, Commandes de Terrain –Field Orders ou CT/FO– et Bons de Commande –Purchase Orders ou BdC/PO–) peuvent être gérés en entête (pour l’ensemble du document) ou à la ligne (pour une ligne particulière du document). Il s’agit d’un changement majeur qui a été introduit sur UniField pour permettre –notamment– le sourcing partiel et la confirmation partielle.

A travers ce chapitre, vous rencontrerez beaucoup d’acronymes. Ils sont principalement utilisés pour raccourcir des mots anglais mais sont utilisés dans le manuel en version anglaise comme dans celui en version française (i.e. vous trouverez l’acronyme PO –pour Purchase Order– dans la version française du manuel afin de désigner un Bon de Commande). Dans la table ci-dessous, vous trouvez les principaux acronymes utilisés dans ce chapitre et leur signification. Les acronymes français, tout comme les noms des documents en français dans une moindre mesure, sont peu utilisés. On leur préfère les acronymes et noms de documents en anglais. Dans le logiciel, les références (numéros) des documents comportent d’ailleurs presque toujours l’acronyme anglais du document (e.g. 18/IR00019, 18/HQ/MW101/FO00033, 18/HQ/MW101/PO00045,…), indépendamment de la langue dans laquelle le logiciel est utilisé.

La langue dans laquelle UniField est développée est l’anglais. Le logiciel est ensuite traduit en français. C’est la raison pour laquelle vous pourriez retrouver certains termes en anglais (dans des écrans, sur des messages,…) même si vous êtes connecté en français. La traduction du logiciel se fait en continu et certaines améliorations doivent encore être apportées de ce côté.

4. Commandes et Achats
4.2 COMMANDES: Demandes Internes (DI - Internal Request(IRs)